En juin de l’an de grâce 2022, près de 500 ans après que Jacques Cartier ait posé pour la première fois le pied en Amérique et ce qui s’ensuivit d’une aventure passionnante qu’on ne vous rappellera pas pendant cette interminable phrase, il y a toujours des gens en France qui se disent : “Oh! Oh! L’accent de nos cousins canadiens est marrant ! SCÈNE!” Et que, même si cela arrive à chaque fois dans les médias français, le Bag of Chips prend un malin plaisir à grimper sur ses rideaux virtuels. • À lire aussi : Gad Elmaleh imite encore l’accent québécois et s’ennuie soudain • À lire aussi : Un reportage télé français parle du sirop d’érable comme du « poumon économique du Québec » et nous fait rouler des yeux • À lire aussi : L’émission matinale française parle de Montréal et visiblement, on n’est pas à l’aise Le cas le plus récent de “du coup, ils sont vraiment différents de nous dans la Caraïbe” s’est produit la semaine dernière, lors de l’émission Quotidien présentée par Yann Barthès. En général, c’est un bon programme télé : on y apprend des choses sérieuses, tout en s’amusant avec la faiblesse du monde dans lequel on vit. Pensez Infoman, mais sur un budget. Mais dans l’épisode du 8 juin dernier, la chroniqueuse ientienne Carbonnier s’en prenait, lors de l’épisode Le Canap, à un monstre sacré de la télévision québécoise : Les Chefs. Ce qui aurait pu être une bonne idée est rapidement devenu un cliché. L’accent, “Canada”, le sirop d’érable, le putini, encore l’accent : on en est au bout… C’est dommage car certaines remarques du reportage étaient effectivement remarquables : entre autres ερωlyse les questions de Marquis, les chefs qui crient, la “finesse” en cuisine, les chefs qui ne suivent pas les conseils des coachs. • À lire aussi : Un magazine français parle encore du Québec et on ne peut que sourire un peu Heureusement, certains internautes n’ont pas hésité à défendre la version québécoise dans les commentaires Facebook. Capture d’écran / Facebook Quotidien Capture d’écran / Facebook Quotidien Capture d’écran / Facebook Quotidien Maintenant, il serait intéressant de faire l’exercice inverse, c’est-à-dire de regarder la version française et de noter toutes les différences. Et c’est exactement ce que nous allons faire ! Le lien sera disponible ici une fois terminé. Revenez dans quelques heures !